Häufige Vokabularfehler die zu vermeiden sind im Englischen
Die englische Sprache kann knifflig sein, vor allem beim Wortschatz. Ähnliche Wörter sorgen oft für Verwirrung. In diesem Blog erklären wir die Unterschiede zwischen häufig verwechselten englischen Wörtern.
,Come‘ oder ‚go‘? Ist es ‚affect‘ oder ‚effect‘? Wir haben die häufigsten Vokabularfehler englischer Wörter für Sie simplifiziert und erklärt, sodass Sie diese in Zukunft vermeiden können!
Sie haben vielleicht schon gemerkt, dass Englisch eine komplexe Sprache ist, und das liegt nicht nur an der Grammatik. Auch der Wortschatz hat seine Tücken, denn viele englische Wörter werden aufgrund ihrer Ähnlichkeit häufig verwechselt. In der Regel gibt es drei Hauptgründe für diese Fälle.
Erstens gibt es Wortpaare, die ähnlich aussehen oder klingen. Den Unterschied zwischen diesen Wörtern zu verstehen, kann schwierig sein. In diesem Leitfaden haben wir einige der am häufigst auftretenden Vokabularfehler im Englischen mit Definitionen und Beispielen aufgeführt, damit Sie die Unterschiede erkennen können. Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit, aber sie soll Ihnen den Einstieg erleichtern.
Zweitens können die Unterschiede zwischen britischem und amerikanischem Englisch auch aufgrund persönlicher Vorlieben oder Einflüsse zu Verwirrung führen.
Drittens haben einige Begriffe im Englischen keine Entsprechung in anderen Sprachen, was ihr Verständnis erschwert. Außerdem gibt es möglicherweise kein logisches Muster, dem man folgen könnte.
Um sprachliche Missverständnisse zu vermeiden, sollten Sie die korrekte Verwendung der am häufigsten auftretenden Vokabularfehler beachten
Um Ihren Englischlernprozess zu vereinfachen, haben wir unsere Lehrer befragt und eine Liste der am häufigst auftretenden Vokabularfehler englischer Wörter mit Tipps zu ihrer Unterscheidung erstellt. Mit unserer Hilfe werden Sie diese Wörter nie wieder verwechseln.
- Come vs. Go – ‚Come‘ und ‚go‘ haben die gleiche Grundbedeutung, weswegen Sie auf Nummer 1 der Liste der am häufigst missverstandenen Wörtern ist. ‚Come‘ wird verwendet, um eine Bewegung in Richtung des Sprechers oder der Person, zu der gesprochen wird, zu zeigen. ‚Go‘ wird verwendet, um zu zeigen, dass man sich vom Sprecher oder der Person, zu der man spricht, entfernt. Also wenn Sie gerade in Malta sind und nächste Woche nach Hause fliegen, würden Sie: „I’m going home in a week“, sagen, währenddessen Ihre Familie: „(name)‘s coming home next week“, sagen würde.
- Affect vs. Effect – ‚Affect‘ bedeutet zu beeinflussen oder einen Eindruck auf etwas machen. ‚Effect‘ ist die Sache die dadurch kreiert wird. Hört sich verwirrend an richtig? Eine einfache Weise sich an den Unterschied zwischen den englischen Wörtern zu erinnern, ist das ‚Affect‘ fast immer ein Verb ist, während ‚Effect‘ fast immer ein Nomen ist. Zum Beispiel, ‚The weather affects (verb) my mood‘, während, ‚The weather has an effect (noun) on my mood’.
- Advice vs. Advise – Während diese zwei die meist durcheinandergebrachten englischen Wörter der Schüler sind, sind Sie jedoch auch die einfachsten zu verstehen. ‚Advice‘ is das Nomen (eine Sache), ‚advise‘ ist das Verb (eine Aktion). Zum Beispiel: „When you need medical advice, I advise you to go to a doctor, and not use google! “
- Practice vs. Practise – Diese englischen Wörter folgen die selben Regeln wie advice/advise. ‚Practice‘ ist ein Nomen (Sache), während ‚practise‘ ein Verb ist (Aktion). Zum Beispiel: “I’m starting a course at BELS because I need more practice in English “, und “While studying in Malta, I practise English every day!“
- Since vs. For – Dies ist ein weiterer Klassiker unter den leicht zu verwechselnden englischen Wörtern. ‚Since‘ und ‚For‘ werden beide benutzt um über etwas zu sprechen was in der Vergangenheit angefangen hat und immer noch in der Gegenwart stattfindet. ‚For‘ wird benutzt um die Zeitspanne auszudrücken (wie lange). ‚Since‘ wird benutzt wenn der Startpunkt on etwas spezifiziert wird. Zum Beispiel: „I’ve been a married since 2000“oder „I’ve been married for 17 years.
- Among vs. Amongst – Der Unterschied zwischen ‚among‘ und ‚amongst‘ ist wahrscheinlich einer der am meist gegoogelten verwirrenden Englischen Wörter. Technisch gesehen sind diese beiden Begriffe akzeptabel und können austauschbar verwendet werden. Der Unterschied ist das ‚amongst‘ britische Ursprünge hat, während ‚among‘ amerikanische Ursprünge hat. Heute ist ‚among‘ in der ganzen Welt weit verbreitet, und ‚amongst‘ ist etwas antiquiert. Also wenn Sie unsicher sind, nutzen sie einfach ‚among‘ – wenn Sie einen Briten beeindrucken wollen, nutzen Sie ‚amongst‘.
- Learned vs. Learnt – Dies ist ein weiterer Fall von amerikanischen gegen das britische Englisch. ‚Learned‘ wird im amerikanisch-englischen genutzt, während ‚learnt‘ die britisch-englische Version ist (und Sie werden oft Kommentare finden, dass dies die einzig korrekte Version ist)
- Dreamed vs. Dreamt – Dieses Paar wird oft auch von Muttersprachlern verwechselt. Sie folgen die gleiche Erklärung wie oben genannt – ‚dreamed‘ ist die amerikanische Version, während ‚dreamt‘ die britische Version ist.
- Breath vs. Breathe – In diesem Fall, der Unterschied bezieht sich auf die unterschiedlichen Formen des gleichen Wortes. ‚Breath‘ ist ein Nomen und bezieht sich auf die Luft, die in und aus Ihrer Lunge geht, wenn sie ‚breathe‘ (atmen). Sehen Sie was wir hier gemacht haben? Ja, das ist korrekt, ‚breathe‘ ist die Verbversion desselben Wortstamms und bezieht sich auf den Vorgang des Ein- und Ausatmens.
- Complement vs. Compliment – Der Unterschied zwischen diesen englischen Wörtern ist einer der nervenaufreibendsten! ‚Complement‘ wird verwendet um zu zeigen das etwas gut funktioniert mit einem weiteren Objekt. Zum Beispiel: „Those shoes complement the bag.“ Auf der anderen Seite, ein ‚compliment‘ ist eine nette Sache die man einer andern Person sagt. Zum Beispiel: „Jack received many compliments at his art show. “
- Disinterested vs. Uninterested – Dieses Wortpaar ist wahrscheinlich das umstrittenste unter all den verwirrenden englischen Wörtern. In der Alltagssprache werden sie manchmal austauschbar verwendet, was jedoch nach den grammatikalischen Regeln nicht korrekt ist. Obwohl sie beide einen Mangel an Interesse implizieren, sind sie keine Synonyme. ‚Uninterested‘ bedeutet nicht interessiert, und ‚disinterested‘ bedeutet unpartteiisch. Sodass ‚interested‘ das Gegenteil von ‚uninterested‘ ist.
- Lay vs. Lie – Im Präsens, ‚lay‘ ist ein Verb welches bedeutet das man etwas abstellt oder ablegt – es ist die Handlung, wenn jemand einem anderen Objekt/einer anderen Person dies antut. Ein bekanntes Beispiel kann gesehen werden . Ein bekanntes Beispiel ist die Verwendung von „to lay the table„, um die Vorbereitung des Tisches für das Abendessen zu beschreiben. Ein weiteres Beispiel ist, wenn Sie ein Baby in ein Kinderbettchen legen, werden Sie das Baby ablegen (you lay the Baby down). Auf der anderen Seite ‚lie‘ ist ein Verb welches bedeutet in einer horizontalen Position zu sein. So kann es verwendet werden um zu sagen: „I’m tired, I need to lie down“, oder sogar: „He went to lie down because he’s tired.“ Der Unterschied hier ist das ‚lie‘ etwas ist, wo der Einzelne sich selbst in eine horizontale Position bringt, während „lay“ bedeutet, dass jemand etwas anderes in eine horizontale Position bringt.
- Lead vs. Led – Dieses ist ein wenig leichter! Das Verb ‚to lead‘ kommt vom Nomen ‚leader‘ und besitzt die gleiche Bedeutung. Ein Beispiel kann im folgenden Satz gesehen werden: „A leader’s (Nomen) job is to lead (Verb) their team to success!“ Und ‚led‘ ist die Version in der Vergangenheitsform, deswegen wird gesagt: „The coach led the team to victory.“
- Read vs. Read – ‚Read‘ can als adjektiv genutzt werden, ein Verb im Präsens und auch ein Verb in der Vergangenheit – ja, Sie werden alle in der gleichen Art und Weise geschrieben! Lassen Sie uns mit dem Adjektiv starten – es wird genutzt um zu beschreiben, dass jemand kenntnisreich bei einem bestimmten Thema ist, zum Beispiel: „Ada is well-read in French literature.“ Das Verb ‚to read‘ im Präsens und in der Vergangenheitsform wird gleich geschrieben, jedoch wird es anders ausgesprochen, welches ein wenig verwirrend für Englische Schüler sein kann. ‚To read‘ im Präsens wird es als ‚/riːd/‘ ausgesprochen – zum Beispiel: „I read at least an hour a day.“ Während ‚read‘ in der Vergangenheitsform wird es als ‚/rɛd/‘ ausgesprochen – zum Beispiel: „He read the article this morning.“
- Accept vs. Except– ‚Accept‚ beinhaltet das Empfangen oder Zustimmen, wie zum Beispiel in „She graciously accepted the award.“ Im Gegensatz dazu bedeutet ‚except‚ den Ausschluss:„Everyone was present except for John, who was running late.“
- Allude vs. Elude – ‚Allude‚ bedeutet, auf etwas zu verweisen, wie zum Beispiel „The professor subtly alluded to the upcoming exam.“ Andererseits bedeutet „ellude“ entkommen oder vermeiden, hier ein Beispiel: „The criminal managed to elude the police for weeks.“
- Farther vs. Further – ‚Farther‚ gibt die physische Distanz zu einem Objekt an: „The next gas station is farther down the road.“ ‚Further‚ bezieht sich auf den Grad oder das Ausmaß, wie zum Beispiel: „Can you provide further details on the project?“
- Their vs. There vs. They’re – ‚Their‚ bezeichnet den Besitz von etwas, wie: „The family brought their picnic to the park.“ ‚There‚ beschreibt einen Standort, wie: „The bookstore is over there, across the street.“ ‚They’re‚ ist eine Abkürzung für „they are“, hier ein Beispiel: „They’re planning to visit the museum this weekend.“
- Principal vs. Principle – Bei der Verwendung als Substantiv bezieht sich ‚principal‚ auf eine Person in einer führenden Position, wie in: „The school principal greeted the students.“ ‚Principle‚, jedoch ist eine allgemein angesehene Wahrheit oder Leitfaden, wie hier beschrieben: „Honesty is an important principle in life.“
- Stationary vs. Stationery – ‚Stationary‚ mt einem „a,“ bedeutet sich nicht fortzubewegen, wie bei „The car was stationary at the red light.“ ‚Stationery‚ mit einem „e,“ bezieht sich auf Schreibwaren, wie „She bought new stationery for her desk.“
- Complimentary vs. Complementary – ‚Complimentary‚ bedeutet, Lob oder Höflichkeit auszudrücken, wie bei „The hotel offered complimentary breakfast.“ ‚Complementary‚ bezeichnet die gut zu einer passen oder sich einander ergänzen, wie hier beschrieben: „The colours of the artwork were complementary.“
- Desert vs. Dessert – ‚Desert‚ mit einem „s,“ bezieht sich auf eine trockene, sandige Gegend, hier ein Beispiel: „They explored the vast desert on their journey.“ ‚Dessert‚, mit zwei „s“ letters, ist der süße Gang, der typischerweise am Ende einer Mahlzeit serviert wird: „The chocolate cake was a delicious dessert.
- Its vs. It’s – ‚Its‚ ohne dem Apostrophe, ist die Possessivform von „it“, zum Beispiel: „The company increased its market share.“ ‚It’s‚, mit einem Apostrophe, ist eine Verkürzung von „it is“ oder „it has,“ wie hier beschrieben: „It’s a beautiful day for a picnic.“
- Passed vs. Past – ‚Passed‚ ist die Vergangenheitsform vom Verb „pass,“ welches für eine Bewegung oder einer Aktion steht, wie: „They passed the exam with flying colours.“ ‚Past‚ bezieht sich auf eine Zeit vor der Gegenwart: „The museum showcases artefacts from the past.“
- Weather vs. Whether – ‚Weather‚ bezieht sich auf die athmosphärischen Bedingungen, wie: „The weather forecast predicts rain tomorrow.“ ‚Whether‚ ist eine Konjunktion, die zur Einführung von Alternativen verwendet wird, wie bei: „I’m undecided whether to attend the event.“
- Brake vs. Break – ‚Brake‚ ist eine Vorrichtung zum Verlangsamen oder Anhalten eines Fahrzeugs, wie: „Apply the brake gently to slow down.“ Auf der anderen Seite bezieht sich ‚break‚ auf eine Pause oder einer Unterbrechung, wie hier beschrieben: „Take a break to relax and recharge.“
- Capital vs. Capitol – ‚Capital‚ mit einem „a,“ kann sich auf eine Hauptstadt beziehen, wie: „London is the capital of the United Kingdom.“ ‚Capitol‚ mit einem „o,“ bezieht sich in der Regel auf ein Gebäude, in dem legislative Tätigkeiten stattfinden, wie: „The Capitol building is an iconic landmark.“
- Hear vs. Here – ‚Hear‚ ist ein Verb welches sich Wahrnehmung von Geräuschen bezieht, wie: „Can you hear the music playing in the background?“ ‚Here‚ ist ein Verb, welches einen Standort beschreibt, wie: „I’ll meet you here at the coffee shop.“
- Whose vs. Who’s – ‚Whose‚ ist ein is a Possessivpronomen, das den Besitz beschreibt, wie hier: „Whose book is this on the table?“ ‚Who’s‚ ist eine Verkürzung von „who is“ oder „who has„, wie hier beschrieben: „Who’s coming to the party tonight?“
- Sight vs. Site vs. Cite – ‚Sight‚ bezieht sich auf die Fähigkeit, etwas Sehenswertes zu sehen, wie zum Beispiel: „The breathtaking view was a magnificent sight.“ ‚Site‚ ist ein Ort oder ein Platz, wie: „They chose a scenic site for the picnic.“ ‚Cite‚ bedeutet sich auf ein Zitat oder eine Quelle zu beziehen, wie: „Be sure to cite your sources in the research paper.“
- Dual vs. Duel – ‚Dual‚ bezieht sich auf etwas welches zwei Teile oder Komponenten besitzt, wie: „The car had dual exhaust pipes.“ ‚Duel‚ ist ein Substantiv welches einen formellen Kampf zwischen zwei Personen zu beschreibt, wie zum Beispiel: „The two rivals engaged in a fierce duel.“
- Allusion vs. Illusion – ‚Allusion‚ ist eine indirekte Referenz: „The novel contains an allusion to Shakespeare’s work.“ Auf der anderen Seite bedeutet ‚illusion‚ etwas welches die Sinne täuscht oder einen in die Irre führt, zum Beispiel: „The magician created the illusion of a disappearing act.“
- Canvas vs. Canvass – Mit einem einzigen „s“ ist ‚canvas‚ ein fester Stoff, der oft zum Malen verwendet wird, wie hier beschreiben: „The artist painted on a stretched canvas.“ ‚Canvass‚ mit zwei „s“ ist ein Verb welches verwendet wird um für Meinungen oder Stimmen zu werben, wie hier beschrieben: „Volunteers will canvass the neighbourhood for opinions.“
- Censor vs. Sensor – ‚Censor‚ ist ein Verb welches sich auf die Unterdrückung von Informationen bezieht, wie: „The government may censor certain content.“ ‚Sensor‚ ist ein Substantiv für die Bezeichnung eines Geräts, welches etwas feststellt oder misst, zum Beispiel „The motion sensor turns on the lights automatically.“
- Loose vs. Lose – Diese zwei haben komplett andere Bedeutungen. ‚Loose‘ ist ein Adjektiv welches das Gegenteil von eng ist. Während ‚lose‘ bedeutet nicht zu gewinnen, zu verlegen oder sich von jemandem oder etwas zu befreien. Schauen Sie auf die folgenden Beispiele:
-
- ‘When he lost (Vergangenheitsform von ‘lose’) 20 kilos, all his old clothes were loose (Adjektiv)’.
- ‚The team lost (Verb) the game in spite of all their training.’
- ‘I always lose (Verb) my sunglasses when on holiday’.
Haben Sie Schwierigkeiten die am häufigst auftretenden Vokabularfehler im englischen zu vermeiden?
Keine Sorge, wir haben alles für Sie! Unsere erfahrenen BELS-Lehrerinnen und -Lehrer können Ihnen helfen, Englisch auf einfache und angenehme Weise zu lernen.
Auch wenn das Selbststudium eine gute Möglichkeit ist, eine Sprache zu lernen, darf man nicht vergessen, dass die Sprache ein dynamisches Gebilde ist und dass kulturelle und soziolinguistische Faktoren eine große Rolle bei der Beherrschung der Sprache spielen. Deshalb ist es immer am besten, einen Lehrer aus dem wirklichen Leben zu haben, der Ihnen hilft, den Kontext zu verstehen, zwischen Lehrbuchsprache und realem Sprachgebrauch zu unterscheiden und die formellen und informellen Elemente zu erklären, die die Sprache beeinflussen.
Wenn Sie sich für unsere Studienreisen zu unseren Schulen in Malta und Gozo oder für Online-Unterricht von überall auf der Welt interessieren, schreiben Sie uns an [email protected]. Wir würden uns freuen, Ihnen helfen zu können!
Tauchen Sie ins Englische ein
Kombinieren Sie einen Bildungsurlaub mit einer entspannenden Pause auf einer sonnigen Mittelmeerinsel. Lernen Sie Englisch mit einer Top-Schule, schließen Sie internationale Freundschaften und genießen Sie das Inselleben.
Angebote erkunden