Un cours en ligne pour savoir comment exprimer la joie en anglais
Il y a beaucoup de manières d’exprimer la joie en anglais. Nombreux sont les synonymes avec des degrés d’intensité variables. Il existe même des catégories de joie différentes. Une fois que vous aurez perfectionné vos bases, c’est le moment d’aller vers des horizons plus complexes de la langue. Pour cela, nous allons nous rapprocher du langage utilisé au quotidien par les natifs. Pour savoir comment mieux exprimer la joie en anglais, nous allons donc voir des expressions, des symboliques, des dictons et autres métaphores pouvant parfois être des pièges pour un apprenant de l’anglais.
Être capable de partager ses sentiments est une compétence nécessaire dans tout language. Parfois, il est même compliqué d’exprimer ses sentiments dans sa langue maternelle. Alors, quand cela arrive dans une langue secondaire, c’est un domaine qui demande beaucoup d’attention. Dans cet article, nous allons alors nous concentrer sur comment exprimer la joie en anglais.
Synonymes de Happy (Heureux – Adjectif) et Happiness (Bonheur – Nom)
Alors que « happiness » exprime un état général, il y a de nombreux autres mots qui décrivent des conditions, des origines ou des degrés de joie différents. Voici une liste d’adjectifs et de noms en anglais associés au bonheur et à la joie.
- Satisfied / Satisfaction – Heureux et satisfait grâce à l’aboutissement de quelque chose, sentiment d’accomplissement.
- Pleased / Pleasant – Heureux et satisfait de ce qu’il se passe. Une atmosphère plaisante et joyeuse.
- Glad / Gladness – Heureux et ravi à propos de quelque chose.
- Content / Contentment – Heureux et satisfait dans la vie.
- Cheerful / Cheer – Se comporter de manière joyeuse et conviviale. Un environnement enjoué et gai.
- Delighted / Delight – Ressentir ou montrer une grande excitation et une grande joie.
- Joyful / Joy – Rayonner avec bonheur. Une personne riant sans arrêt, énergique, toujours de bonne humeur. Une situation avec des éclats de rire, de joie et de fête.
- Blissful / Bliss – Extrêmement heureux, rempli de joie, et se sentant en paix.
- Optimistic / Optimism – Personne positive et pleine d’espoir.
- Euphoric / Euphoria – Sentiment intense d’excitation et de joie.
- Carefree / Carefreeness – Apaisé, libéré de toute angoisse ou responsabilité.
- Exuberant / Exuberance– Heureux, enthousiaste et plein d’énergie.
Voici 8 célèbres expressions pour exprimer la joie en anglais
1. On Top of the World
Au maximum du bonheur. Lorsque l’on est « sur le toit du monde », nous nous sentons merveilleusement bien, extasiés, ravis. Vous ne pouvez pas vous sentir encore mieux que cela.
Exemple : She’s passed her Cambridge English exam. She’s on top of the world!
2. On Cloud Nine
Être extrêmement heureux ou ravi, souvent utilisé pour des sentiments de longue durée suite à l’élément déclencheur.
Exemple : I’ve been on cloud nine ever since I landed my dream job.
3. Happy go lucky
Quelqu’un avec une attitude « happy-go-lucky » est souvent une personne enjouée, facile à vivre, un peu insouciante par rapport au futur. Ils mènent une vie sans stress et très décontractée.
Exemple : He’s got a very happy-go-lucky approach to life and takes everything day by day.
4. Over the moon
Enthousiaste et ravi – dans un état de bonheur intense.
Exemple : He’s over the moon about being accepted to the university.
5. Cheer up
Quand on a le cafard, nous avons besoin de réconfort ! Quand on commence à redevenir joyeux, alors on s’égaye à nouveau. C’est phrase verbale est utilisée pour encourager les gens à être positifs quand ils sont contrarié par quelque chose.
Exemple : Cheer up—things will get better!
6. Buzzed/ Hyped
Être plein d’excitation et d’enthousiasme, être euphorique ou très stimulé.
Exemple : He was buzzing with anticipation for the big game!
7. Grin from ear to ear
Quand quelqu’un est de bonne humeur « grinning from ear to ear », ils viennent probablement de recevoir une très bonne nouvelle ou de vivre un événement joyeux important. Cette expression décrit un très large sourire, d’une oreille à l’autre.
Exemple : He was grinning from ear to ear so we knew he had good news to tell us.
8. Full of the joys of Spring
Les expressions en rapport avec le printemps sont souvent utilisées pour exprimer la joie en anglais. L’association avec le printemps reflète l’énergie, le bonheur et le fait de sentir vivant. Ce dicton est utilisé pour montrer que quelqu’un se promène avec des ressorts sous les pieds.
Exemple : How are you so full of the joys of spring at 6 am on a Monday morning!
9. A Happy Camper
Un « happy camper », littéralement campeur heureux, est quelqu’un dans une situation joyeuse, se sentant accompli et satisfait. Cette expression anglaise est souvent utilisée pour montrer son mécontentement face à une situation, dans la forme négative.
Exemple : All I need is good food, good company, and nature and I’m a happy camper.
Exemple : My favorite Indian restaurant in the neighbourhood just shut down, I’m not a happy camper.
10. In Good Spirits / In High Spirits
Utilisé pour montrer que quelqu’un est particulièrement énergique et animé.
Exemple : All the children were in high spirits on the last day of school.
Recherchez-vous d’autres astuces en ligne sur les expressions et dictons anglais ? Apprenez-en plus sur les expressions liées au printemps, à l’hiver ou encore liées à l’histoire d’Alice au Pays des Merveilles.
Mise en pratique ! Utilisez les 10 expressions de la joie en anglais dans les phrases ci-dessous.
Conseil : En plus de sélectionner l’expression de joie la plus adaptée, soyez surs d’utiliser le temps du verbe adéquat.
- After everyone left the party, both Alex and Carmen were ______________.
- Everyone was _________ up about the Olympics, there were crowds for miles.
- He bounced into the office, full of ___________
- When I admitted I was wrong my mother just _________________
- Most people see him as a _____________ guy without a care in the world.
- He was over ___________ about the ratings.
- He’s been on __________ ever since she agreed to marry him.
- She’s just found out about the pay cut and she’s not a ________________.
- My husband has been in a bad mood recently, but today he has ______________.
- Two months before she gave birth to Jason, she left work feeling on _______________.
Réponses :
- In good spirts / In high spirits.
- Hyped up / Buzzed.
- The joys of spring.
- Grinned from ear to ear.
- Happy-go-lucky.
- the moon.
- Cloud nine / Top of the world.
- Happy camper.
- Cheered up.
- Top of the world / Cloud nine.
Maîtriser les expressions anglaises (relatives à la joie ou tout autre chose) avec les Cours Individuels à BELS
Apprendre l’anglais seul est un bon départ pour perfectionner ses bases. Mais vous ne pouvez pas vous arrêter là. Pour vraiment maîtriser au mieux la langue à son plus haut niveau, il faut des interactions de la vraie vie et l’utilisation de la langue est vitale. Cela peut réalisé grâce aux cours de groupe ou au cours induviduels. Vous pouvez aussi vous immerger dans un environnement où seul l’anglais est parlé. BELS a l’expérience et les outils nécessaires pour vous aider à apprendre en ligne, ou vous fournir une expérience d’immersion en anglais dans une de nos écoles à Malte ou Gozo. Contactez nous pour commencez votre voyage dans l’apprentissage de l’anglais.