Les expressions et phrases d’automne en Anglais – BELS Malta

Voir les offres actuelles !

Notre liste d’expressions et phrases d’automne en anglais

L’automne : les feuilles deviennent orange et rouges, le temps se refroidit, et vous vous sentez de plus en plus de mauvaise humeur. Il n’y a rien de mieux que de braver le froid, de faire une belle promenade d’automne en admirant les forêts colorées, ou de visiter une ferme de citrouilles : vous pouvez même parfois cueillir les vôtres ! C’est aussi la période de l’année où les activités à la maison deviennent plus populaires, qu’il s’agisse de sculpter des citrouilles, de regarder des films d’horreur ou d’organiser des fêtes d’Halloween. En parlant d’Halloween, saviez-vous que les gens croyaient autrefois que le fait de laisser les citrouilles sculptées, plus précisément les visages effrayants, éloignait les mauvais esprits ?

Il existe de nombreuses autres festivités associées à l’automne (ou «fall» comme on l’appelle en Amérique). En Amérique et au Canada, Thanksgiving a lieu en automne. C’est une fête qui célèbre une bonne récolte et les bénédictions de l’année écoulée. Un dîner typique de Thanksgiving se compose d’une dinde avec de la farce, des légumes (généralement des pommes de terre et des haricots), des cranberries et de la sauce. Pour le dessert, il y a presque toujours une tarte à la citrouille. Quant à savoir quand Thanksgiving est célébrée : Abraham Lincoln a proclamé en 1863 que le dernier jeudi de novembre devait être un jour férié national, où les gens remercient pour une bonne année, d’où le nom de Thanksgiving Day.

Découvrez les différents festivals qui célèbrent l’automne dans le monde.

Le vocabulaire, les expressions et phrases d’automne en anglais

Vous pouvez voir ci-dessous une liste de vocabulaire automnal, qui est divisée en fonction du type de mot. Le fait de savoir si un mot est un nom, un adjectif ou un verbe à particule vous donne immédiatement une indication de la manière dont il peut être intégré dans votre langage quotidien pour créer des phrases d’automne en anglais. Vous trouverez également des graphiques à la fin du blog, avec tous les éléments de vocabulaire, ainsi que des photos.

Noms

Apprenez tout sur les noms, comment les utiliser et quand dans ce guide grammatical sur les noms.

  1. Pumpkin – une citrouille
  2. Harvest – la récolte
  3. Acorn – un gland
  4. Scarecrow – un épouvantail
  5. Raincoat – un imperméable
  6. Rake – un râteau
  7. Pie – – une tarte
  8. Chestnut – – une noisette

Adjectifs

Apprenez tout sur les adjectifs, comment les utiliser dans des phrases d’automne en anglais grâce à ce guide grammatical sur les adjectifs.

  1. Foggy – brumeux. Un jour brumeux est un jour où il y a une grande quantité de brouillard dans l’air et où vous ne pouvez pas voir clairement. Le brouillard est un épais nuage de minuscules gouttelettes d’eau en suspension dans l’atmosphère, qui peut ressembler à de la fumée.
    • Ex. It was so foggy in the morning that you couldn’t see 3 meters in front of you. – Il y avait tellement de brouillard le matin que vous ne pouviez pas voir à 3 mètres devant vous.
  2. Gusty – vent soufflant en rafales. Ainsi, un temps « gusty » est un temps où il y a beaucoup de rafales, ce qui est courant en automne.
    • Ex. There were a lot of gusty winds outside and there was sunshine. – Il y avait beaucoup de rafales de vent à l’extérieur et il y avait du soleil.
  3. Spooky – qui fait peur. Lorsque l’atmosphère d’un lieu est sinistre ou fantomatique et provoque la peur et le malaise. Il est souvent utilisé pour décrire de vieilles maisons abandonnées qui peuvent avoir des fantômes et des fêtes d’Halloween.
    • Ex. The movie was spooky, don’t you think? – Le film était effrayant, tu ne trouves pas ?
  4. Brisk – frisquet. Quelque chose de froid mais aussi frais. Il décrit le type de temps et de température qui est typique de l’automne.
    • Ex. There was a brisk wind today. It was quite refreshing. – Il y avait du vent frais aujourd’hui. C’était assez rafraîchissant.
  5. Crunchy – croustillant / craquant. Quelque chose de « crunchy » est cassant et produit un son distinct et croustillant. Il peut être utilisé pour la nourriture, ou pour les feuilles séchées.
    • Ex. I love walking through parks in Autumn and hearing the sound of the crunching leaves. – J’aime me promener dans les parcs en automne et entendre le bruit des feuilles qui craquent.
  6. Cosy – douillet. Quand quelque chose est « cosy », c’est confortable et agréable, surtout (d’une maison) parce qu’il est petit et chaud.
    1. Ex. The best feeling at the end of a wintry day is sitting with a cup of tea in front of the fire, in a cosy room. – Le meilleur à la fin d’une journée d’hiver est de s’asseoir avec une tasse de thé au coin du feu, dans une pièce chaleureuse. 
  7. Rainy – pluvieux
    • Ex. They walked along the promenade on a rainy night. – Ils marchaient le long de la promenade lors d’une nuit pluvieuse. 
  8. Golden – doré
    • Ex. She combed and arranged her golden hair. – Elle peignait et coiffait ses cheveux dorés.

Verbes d’actions

Apprenez tout sur les phrasal verbs, comment et quand les utiliser dans ce guide.

  1. to dress up – se déguiser
    • Ex. Lola dressed up as a clown for Halloween – isn’t she funny? – Lola s’est déguisée en clown Halloween, elle est drôle, non ?
  2. to carve something – tailler quelque chose. Quand on utilise un couteau pour faire une forme ou une inscription dans quelque chose. En automne, les gens utilisent un couteau pour découper un visage dans une citrouille.
    • Ex. My mum and I carved pumpkins yesterday. They came out great! – Ma mère et moi avons sculpté des citrouilles hier. Elles sont pas mal !
  3. to gather – rassembler
    • Ex. Every evening we gather all the fallen leaves in a pile. – Chaque soir, nous rassemblons toutes les feuilles mortes en un tas.
  4. to go trick-or-treating – frapper aux portes et demander des bonbons à Halloween.
    • Ex. When I was a child my sister and I went trick-or-treating in our neighborhood. – Quand j’étais enfant, ma soeur et moi allions faire du porte-à-porte dans notre quartier pour Halloween.
  5. to bake something – cuisiner quelque chose.
    • Ex. My grandma bakes the best cookies in the world – trust me! – Ma grand-mère cuisine les meilleurs cookies du monde, crois moi !

Expressions et phrases d’automne en anglais

Les expressions idiomatiques ont quelque chose d’unique : elles ne sonnent bien que dans leur langue respective. Par exemple, l’allemand « Das ist nicht das Gelbe vom Ei » se traduit littéralement par « ce n’est pas le jaune de l’œuf », ce qui signifie que ce n’est pas le jaune, la meilleure partie, de l’œuf. Cela n’a pas de sens en français, n’est-ce pas ?

Alors que l’été touche à sa fin et que l’automne commence, voici 8 phrases d’automne en anglais que vous pouvez utiliser pour rendre cette saison pluvieuse un peu plus légère.

1. To be nuts about someone or something

Avez-vous déjà rencontré une personne et ne pouvez pas vous empêcher de parler ou de penser à elle ? Alors vous avez peut-être entendu cette phrase : « Mon Dieu, tu es vraiment fou de cette personne, hein ? ». Être «nuts about someone», ou de quelque chose, signifie que vous vous intéressez vraiment à cette personne, ce qui en fait presque une obsession.

2. To drive someone nuts

Un autre idiome sur le thème de la noix est « to drive someone nuts ». Ici, ce n’est pas positif. Cela signifie que vous tapez sur les nerfs de quelqu’un qu’il est agacé par vous. Quand la première dispute avec cette personne spéciale dont vous étiez fou se présente, elle peut utiliser cette expression : « Tu me rends dingue ».

3. To squirrel away 

Savez-vous qui aiment les noix ? Les écureuils. La signification de l’expression « to squirrel away » est plus évidente que vous ne le pensez. Tout comme les écureuils cachent des noix pour l’hiver, « to squirrel away » signifie que vous mettez de côté quelque chose afin de l’utiliser plus tard. Ce voyage pour lequel vous avez économisé ? Vous avez économisé un peu d’argent ici et là pour enfin voir la Tour Eiffel, la Grande Muraille de Chine ou le sourire de votre grand-mère à l’autre bout du pays.

4. To save for a rainy day

« To save for a rainy day » signifie également économiser quelque chose mais dans le sens d’économiser pour les jours plus difficiles. Par exemple : Votre voiture tombe en panne et vous devez l’emmener au garage pour la faire réparer. Vous pourriez vous dire : « Dieu merci, j’ai économisé cet argent sur le côté. Je le gardais «for a rainy day», je suppose que c’est celui-là ! »

5. To feel under the weather

En parlant de pluie, nous avons tous des jours où nous ne nous sentons pas bien à 100% et où nous pensons que nous pourrions tomber malade dans les prochains jours. Ce sont ces jours-là, vous pouvez dire aux gens qui vous demandent comment vous allez : «I’m feeling under the weather».

6. To shake like a leaf

Lorsque vous avez vécu une période de mauvaises expériences ou de moments difficiles, vous attendez avec impatience le prochain chapitre de votre vie, lorsque tout ira mieux. Lorsque vous faites cela, commencer un nouveau chapitre, vous tournez la page. Vous acceptez le passé et vous regardez l’avenir avec espoir.
“Maria has had a lot of bad things happening to her in the last few weeks. I’m glad she is turning over a new leaf. I hope she is luckier from now on”
« Maria a eu beaucoup de mauvaises choses qui lui sont arrivées ces dernières semaines. Je suis heureux qu’elle tourne une nouvelle page. J’espère qu’elle aura plus de chance à partir de maintenant ».

Cela peut aussi signifier que vous commencez à agir de manière plus responsable, plus efficace.
“Amira always does her homework last minute. I hope she turns over a new leaf and starts doing them earlier.”
« Amira fait toujours ses devoirs à la dernière minute. J’espère qu’elle tournera la page et commencera à les faire plus tôt. »

8. The apple doesn’t fall (too) far from the tree

« Tu es exactement comme ta mère/ton père » est une phrase que beaucoup d’entre nous ont déjà entendue.  » The apple doesn’t fall (too) far from the tree  » – «La pomme qui ne tombe pas (trop) loin de l’arbre» est une autre façon de le dire. Tout comme la pomme est le produit de son arbre, nous sommes le produit de nos parents. Nous adaptons nos comportements et notre apparence à ceux de nos parents et nous pouvons être qualifiés de « mini-moi » de notre maman ou de notre papa.

 

L’automne à Malte et Gozo

Bien qu’il ne s’agisse que d’une brève saison, l’automne à Malte est le moment idéal pour profiter du temps un peu plus frais et sortir pour découvrir les diverses attractions de l’île. C’est différent de la plupart des autres pays méditerranéens. Il ne fait pas trop chaud, mais il ne pleut pas non plus à verse. C’est un temps idéal pour se promener ou faire une randonnée dans la nature sans transpirer ni frissonner. En même temps, c’est une basse saison dans le secteur du voyage, ce qui signifie que vous pouvez profiter de vacances ensoleillées sans payer les prix de l’été. En même temps, il y a moins de touristes, ce qui vous permet de vous faire une idée de la vraie vie insulaire de Malte et Gozo.

Partez en voyage à Malte et profitez du chaud soleil d’automne, des produits frais et de l’environnement verdoyant. N’oubliez pas d’emporter un maillot de bain, les locaux se baignent encore souvent jusqu’à la fin novembre ! Écrivez-nous à [email protected] pour commencer à planifier votre voyage d’étude d’automne.

 

Share and Enjoy !

Shares