10 Englische Redewendungen inspiriert vom Winter
Sind Sie bereit, es sich in diesem Winter gemütlich zu machen und Ihren englischen Wortschatz zu erweitern? In diesem Blog-Beitrag haben wir eine Liste für Sie zusammengestellt.
Lernen Sie wie man 10 Winter Redewendungen im täglichen Gespräch anwendet
Wenn die Temperaturen sinken, ist es die perfekte Zeit, um es sich zu Hause gemütlich zu machen und einige englische Redewendungen und Ausdrücke zu lernen, die mit dem Winter und dem kalten Wetter zu tun haben. Eine der besten Möglichkeiten, neue Vokabeln zu lernen, besteht darin, sie zu kategorisieren. Deshalb haben wir eine Liste mit unseren 10 beliebtesten englischen Redewendungen und Ausdrücken zusammengestellt, die vom kalten Wetter inspiriert sind. Sie werden feststellen, dass einige dieser Redewendungen keinen direkten Bezug zum Wetter haben.
Warum ist es wichtig, englische Redewendungen zu lernen?
Idiome sind ein wichtiger Bestandteil der englischen Sprache und werden in alltäglichen Gesprächen verwendet. Es sind Redewendungen, die eine andere Bedeutung haben als die wörtliche Bedeutung der verwendeten Wörter. Die Verwendung von Idiomen verleiht der Sprache mehr Tiefe und Farbe und macht sie interessanter und ansprechender. Idiome sind auch wichtig, um Nicht-Muttersprachlern zu helfen, die Nuancen der Sprache zu verstehen. Durch das Erlernen von Redewendungen können die Lernenden kulturelle Bezüge und die Bedeutung bestimmter Ausdrücke besser verstehen. Außerdem werden Idiome oft in informellen Situationen verwendet, so dass ihr Verständnis den Lernenden helfen kann, sich in Alltagssituationen besser zu verständigen. Insgesamt sind Redewendungen ein wesentlicher Bestandteil der englischen Sprache, und das Erlernen von Redewendungen kann das Verständnis der Sprache und die Fähigkeit, effektiv zu kommunizieren, erheblich verbessern.
Hier sind die 10 meistgenutzten Winter Redewendungen:
1. Bundle up
Bevor man sich der Kälte draußen stellen kann, muss man sich warm anziehen und einpacken. „Before you can face the cold outside, you have to bundle up “, welches bedeutet, dass man sich warm anziehen und einpacken muss.
2. To leave (someone) out in the cold
Jemanden im kalten zu lassen ist eine gemeine Sache! Wenn Sie Personen nicht in Ihre Gruppe einbeziehen, lassen Sie sie im Regen stehen. Dies bedeutet, dass Sie jemanden von Aktivitäten und Gesprächen ausschließen.
3. Cold hands, warm heart
Sie mögen zwar kalt von außen wirken, doch tief im Inneren sind Sie herzlich. Diese Redewendung zeigt auch wenn Personen nicht so aussehen als würden Sie Emotionen zeigen, mögen Sie im Inneren sehr empfindlich sein. Nutzen Sie es um auszudrücken das jemand, der nach außen hin distanziert erscheint, ist in Wirklichkeit ein fürsorglicher und sensibler Mensch.
4. Snug as bug in a rug
Wenn es draußen kalt ist, bleibt man am besten eingewickelt in eine kuschelige Decke, neben einem Feuer mit einem warmen Getränk in der Hand, ‚snug as a bug in a rug‘! Damit ist gemeint, dass jemand zugedeckt und fest in Decken eingewickelt ist, oder im Bett liegt.
5. To give someone the cold shoulder
Wenn Sie jemand wütend oder verärgert macht, brauchen Sie Abstand und zeigen der Person manchmal die kalte Schulter. Das bedeutet, dass man jemandem die kalte Schulter zeigt (‚to give someone the cold shoudler‘). Das macht man vielleicht nach einem kleinen Streit – man ignoriert ihn, um ihn zu bestrafen, oder bis man sich beruhigt hat und ihm verzeihen kann.
6. Blanket of snow
Genauso wie eine Decke eine dicke Bedeckung ist, bezieht sich ‚blanket of snow‘, dass es stark geschneit hat und der Boden mit einer dicken Schneeschicht bedeckt ist. Es wird verwendet, um die Szene nach einem starken Schneefall zu beschreiben, z. B. wenn man am Morgen nach einer schneereichen Nacht aufwacht.
7. Break the ice
Wenn man eine neue Person kennenlernt, muss man das Eis brechen (break the ice). Bevor man es schafft, das Eis zu brechen, ist es meist ein bisschen still und unangenehm. Es wird auch verwendet, um Situationen zu beschreiben, zum Beispiel auf einer Party, wenn niemand tanzt und alle gelangweilt aussehen – die erste Person, die zu tanzen beginnt, bricht das Eis! Der Ausdruck wird auch für Aktivitäten zu Beginn von Sitzungen oder Workshops verwendet, die das Eis aufwärmen (Finde jemanden, der, zwei Wahrheiten, eine Lüge, usw.).
8. Walking on thin ice
Wie Sie sich vorstellen können, ist das Gehen auf dünnem Eis (walking on thin ice) eine ziemlich riskante und gefährliche Situation. Ebenso wird diese Redewendung verwendet, um auszudrücken, dass eine Situation, in der sich jemand befindet, ziemlich riskant ist. Wenn Ihr Chef zum Beispiel wütend auf Sie ist, weil Sie jeden Tag zu spät zur Arbeit kommen, und Sie dann darum bitten, früher gehen zu dürfen, bewegen Sie sich auf dünnem Eis.
9. To run hot and cold
Kalt und warm sind Gegensätze, und wenn dir heiß und kalt wird (to run hot and cold), hast du immer wieder gegenteilige Gedanken! Dies wird verwendet, um Personen zu beschreiben, die sich nicht entscheiden können und sehr unentschlossen sind. Es wird auch verwendet, um Personen zu beschreiben, die ständig ihre Gefühle für etwas oder jemanden ändern. Wie in dem berühmten Lied von Katy Perry!
10. Under the weather
„Feeling under the weather“, bedeutet, dass man sich unwohl fühlt oder niedergeschlagen ist. Es wird verwendet, um auszudrücken, dass sich jemand krank oder unwohl fühlt, normalerweise um Erkältungs- und Grippesymptome zu beschreiben, die im Winter üblich sind. Willst du mehr Redewendungen und Ausdrücke für den Winter lernen? Sehen Sie sich dieses Video an, um zu sehen, wie sie im Kontext verwendet werden:
Suchen Sie einen warmen Winterausflugsort?
Entfliehen Sie diesen Winter auf die wunderschönen Inseln Malta und Gozo. Verbessern Sie Ihre Englischkenntnisse in einer internationalen Studentengemeinschaft und genießen Sie die warme Mittelmeersonne...
Angebote erkunden