Cómo expresar alegría en inglés

Cómo expresar alegría en inglés

Una clase en línea sobre las expresiones comunes de alegría en inglés

Hay muchas formas de expresar la alegría en inglés, con una variedad de sinónimos que muestran diferentes grados o categorías de alegría. Una vez que hayas perfeccionado los conceptos básicos del inglés, es hora de pasar a las partes más intrincadas del idioma y a la forma en que lo utilizan los nativos en la vida cotidiana. Esto nos lleva al simbolismo, los modismos, las expresiones y las metáforas, que pueden resultar algo confusas para un hablante de una segunda lengua.

Ser capaz de compartir tus sentimientos es una habilidad necesaria en cualquier idioma. A veces, es algo difícil de hacer incluso en tu primera lengua. Por eso, cuando se trata de un segundo idioma, es un área que merece mucha atención. En estas clases online, nos centraremos en las expresiones de alegría en inglés.

Sinónimos de Alegre (Adjetivo) y Alegría (Sustantivo)

Aunque la alegría expresa el estado general, hay una selección de palabras que describen las condiciones, los orígenes o el grado de alegría. Aquí tienes una lista de adjetivos y sustantivos asociados a la alegría.

  • Satisfecho / Satisfacción – Alegre y satisfecho con los resultados de algo, sintiéndose realizado.
  • Complacido/a / Complacimiento – Alegre y satisfecho con el resultado de algo. Un ambiente que da una sensación de alegría y disfrute.
  • Encantado/a / Alegría– Feliz y complacido por algo.
  • Contento / Satisfacción – Alegre y satisfecho con su vida.
  • Jovial / Animar – Comportarse de forma alegre y amistosa, o en un entorno alegre y amistoso.
  • Encantado / Satisfacción – sentir o mostrar gran placer y disfrute.
  • Feliz / Júbilo – Estar radiante de alegría. Una persona que está continuamente riendo y con energía, siempre con luz y buen humor. Una situación en la que hay un estallido de felicidad, risas y celebraciones.
  • Dichoso/a /Gozo – extremadamente feliz, lleno de alegría y sintiéndose en paz.
  • Optimista / Optimismo – Persona ilusionada y positiva.
  • Eufórico/a / Euforia – sintiendo una intensa emoción y alegría.
  • Despreocupado/a / Despreocupación – Contento/a, libre de ansiedad o responsabilidad.
  • Exuberante / Exuberancia – feliz, emocionado y lleno de energía

Aquí hay 8 expresiones comunes en inglés sobre la alegría

1. On Top of the World / En la cima del mundo

El colmo de la alegría. Cuando estás en la cima del mundo te sientes maravilloso, extasiado y eufórico. No hay forma de sentirse más alegre.

Ejemplo: She’s passed her Cambridge English exam. She’s on top of the world! (Ha aprobado el examen de inglés de Cambridge. Está en la cima del mundo.)

2. On Cloud Nine / Estar en el séptimo cielo

Estar extremadamente alegre o eufórico, a menudo se utiliza cuando el sentimiento dura mucho tiempo después del evento que lo causó.

Ejemplo: I’ve been on cloud nine ever since I landed my dream job (Estoy en el séptimo cielo desde que conseguí el trabajo de mis sueños.)

3.  Happy go lucky / Viva la Pepa

Alguien con una actitud alegre es una persona generalmente alegre y poco preocupada por el futuro. Llevan una vida sin estrés y tienen una actitud tranquila y relajada. Ejemplo: Son fáciles de llevar y viven el momento.

Ejemplo: He’s got a very happy-go-lucky approach to life and takes everything day by day. (Tiene un enfoque muy viva la pepa y vive el día a día.

4. Over the moon / En la luna

Emocionado y encantado, en un estado de gran alegría.

Ejemplo: He’s over the moon about being accepted to the university. (Está en la luna al haber sido aceptado en la universidad.)

5. Cheer up / Anímate

Cuando te sientes deprimido, necesitas animarte. Cuando empiezas a sentirte alegre de nuevo, entonces estás empezando a animarte. Este verbo fático se utiliza para animar a las personas a ser positivas cuando están disgustadas por algo.

Ejemplo: Cheer up—things will get better! (Anímate – las cosas irán mejor!)

6. Buzzed/Hyped / Eufórico/a

Estar lleno de excitación o actividad, estar eufórico o muy estimulado.

Ejemplo: He was buzzing with anticipation for the big game! (Estaba lleno de euforia por el gran partido!)

7. Grin from ear to ear / Sonreír de oreja a oreja

Cuando alguien sonríe de oreja a oreja, probablemente acaba de recibir una muy buena noticia o ha vivido un acontecimiento importante en su vida. Describe una sonrisa muy amplia y un afán y emoción.

Ejemplo: He was grinning from ear to ear so we knew he had good news to tell us. (Tenía una sonrisa de oreja a oreja, así que sabíamos que tenía buenas noticias que contarnos.)

8. Full of the joys of Spring / Rebosar alegría de primavera

Los modismos y expresiones primaverales se utilizan a menudo para mostrar alegría. La asociación con la primavera refleja energía, felicidad y sensación de vida. Esta expresión se utiliza para mostrar que alguien está caminando con un bote a su paso.

Ejemplo: How are you so full of the joys of spring at 6 am on a Monday morning! (¡Cómo estás tan lleno de las alegrías de la primavera a las 6 de la mañana de un lunes!).

9. A Happy Camper / Campista Satisfecho/a

Un «happy camper» es alguien que se siente feliz en una situación, contento y satisfecho. Esta expresión inglesa se utiliza a menudo para mostrar infelicidad con una situación, en forma negativa.

Ejemplo: All I need is good food, good company, and nature and I’m a happy camper. (Todo lo que necesito es buena comida, buena compañía y naturaleza y soy un campista feliz.)

Ejemplo: My favourite Indian restaurant in the neighbourhood just shut down, I’m not a happy camper. (Mi restaurante indio favorito del barrio acaba de cerrar, no estoy muy contento.)

10. In Good Spirits/In High Spirits / De buen humor

Se utiliza para mostrar que alguien está en un estado de ánimo particularmente enérgico y animado.

Ejemplo: All the children were in high spirits on the last day of school. (Todos los niños estaban de buen humor el último día de clase.)

¿Buscas más clases online relacionadas con expresiones y modismos en inglés? Aprende sobre las expresiones idiomáticas relacionadas con la primavera, las expresiones idiomáticas de invierno y otras que se originan en las citas de Alicia en el País de las Maravillas.

¡Hora de practicar! Utiliza las 10 expresiones de alegría en inglés en las siguientes frases.

Consejo: Además de seleccionar la expresión de alegría correcta, asegúrate de seleccionar el tiempo verbal correcto.

  1. After everyone left the party, both Alex and Carmen were ______________.
  2. Everyone was _________ up about the Olympics, there were crowds for miles.
  3. He bounced into the office, full of ___________
  4. When I admitted I was wrong my mother just _________________
  5. Most people see him as a _____________ guy without a care in the world.
  6. He was over ___________ about the ratings.
  7. He’s been on __________ ever since she agreed to marry him.
  8. She’s just found out about the pay cut and she’s not a ________________.
  9. My husband has been in a bad mood recently, but today he has ______________.
  10. Two months before she gave birth to Jason, she left work feeling on _______________.

Answer key:

  1. In good spirts / In high spirits.
  2. Hyped up / Buzzed.
  3. The joys of spring.
  4. Grinned from ear to ear.
  5. Happy-go-lucky.
  6. the moon.
  7. Cloud nine / Top of the world.
  8. Happy camper.
  9. Cheered up.
  10. Top of the world / Cloud nine.

Domina las expresiones en inglés (sobre la alegría y mucho más) con clases individuales en BELS

Aprender inglés por tu cuenta es un buen comienzo para perfeccionar lo básico. Pero no hay que detenerse ahí: para dominar realmente el idioma a un nivel superior, es vital la interacción y el uso en la vida real. Esto puede conseguirse mediante cursos en grupo o individuales, así como sumergiéndose en un entorno de habla inglesa. BELS cuenta con la experiencia y las herramientas necesarias para ayudarte a aprender online o proporcionarte una experiencia de aprendizaje inmersiva en una de nuestras escuelas de Malta y Gozo. Pónte en contacto con nosotros para comenzar tu viaje de aprendizaje de inglés.

Envíanos un correo electrónico

 

Vivir el verdadero Carnaval en Malta y Gozo

Vivir el verdadero Carnaval en Malta y Gozo

Guía completa de las celebraciones de Carnaval en Malta y Gozo

Desde las brillantes carrozas iluminadas hasta los disfraces, he aquí un desglose completo de lo que ocurre en el Carnaval de Malta y Gozo.

El carnaval se celebra en invierno, con un programa de 7 días lleno de carrozas iluminadas, trajes brillantes, rituales tradicionales y máscaras grotescas. En las semanas previas al carnaval, se puede sentir la emoción en el aire, y la actitud frívola es contagiosa.

Breve historia y guía del carnaval moderno en Malta

Cuando se menciona el Carnaval, vienen a la mente muchas imágenes brillantes de juerguistas disfrazados, desfiles y rituales hedonistas. Sin embargo, vayas donde vayas, siempre hay algo único en la forma de celebrar el carnaval. Este es definitivamente el caso del carnaval de Malta.

El carnaval de Malta y Gozo se remonta a la llegada de los Caballeros de San Juan en 1535. Hasta hoy, el carnaval de Malta ha mantenido sus raíces tradicionales: un desfile diurno de carrozas coloridas y elaboradas, concursos de baile con disfraces y niños corriendo con todo tipo de disfraces.

El corazón de la acción para los juerguistas más jóvenes y las familias tiene lugar en La Valeta, en Malta, o en Victoria, en Gozo.
Cada pueblo organiza un carnaval diurno con concursos de baile y de carrozas para el que los grupos locales de entusiastas pasan meses preparándose. En ambas islas se practican rituales folclóricos, con algunas variaciones entre los distintos pueblos. También se puede probar el carnaval en Malta; la prinjolata es una colorida y tradicional golosina de carnaval que se puede encontrar en todos los supermercados y cafés locales.

Si te apetece un ambiente más adulto, está el carnaval grotesco de Nadur, en Gozo, conocido por su carácter escandaloso y espontáneo. Es el único carnaval de Malta (y de todo el mundo) que se celebra de esta manera. A lo largo de la semana de carnaval, las calles de Nadur invitan a una multitud de criaturas enmascaradas y encapuchadas a deambular y delirar. Es algo único en Nadur, así que la mejor manera de entenderlo es vivirlo uno mismo. Los visitantes suelen describirlo como una mezcla de Halloween y Carnaval, pero te dejamos que te hagas tu propia idea.

He aquí 4 actividades de Carnaval que hay que tener en cuenta:

1. Colours, Floats, and Dancing / Colores, carrozas y bailes

Las actividades del carnaval diurno incluyen un desfile de vibrantes carrozas y concursos de baile con extravagantes disfraces. Las festividades de baile comienzan con una danza folclórica maltesa llamada «il-Maltija», en la que varios lugareños se visten con trajes tradicionales y bailan al son de la música folclórica.

2. Traditional Events / Eventos tradicionales

El carnaval también es una oportunidad para experimentar la tradición cuando se estudia inglés en Malta. Dos actividades carnavalescas únicas en Malta son la ġostra y la kukkanja. La «kukkanja» consiste en colgar una selección de jamones, salchichas y carnes en un poste grasiento en medio de una plaza. Los participantes tienen que subir para ganar su premio. La «ġostra» es similar, sólo que esta vez los participantes tienen que subir corriendo a un palo grasiento de 9 metros sobre el mar.

3. Nadur Spontaneous Carnival / Carnaval espontáneo de Nadur

El Carnaval de Nadur es conocido por sus escandalosos disfraces que son una mezcla de lo grotesco y lo macabro, el travestismo y lo alternativo. Los lugareños se disfrazan de cualquier cosa, desde sábanas hasta telas de saco, a menudo con un tono satírico. Se trata de un carnaval espontáneo, por lo que hay que deshacerse de los disfraces de eBay y dar rienda suelta a la creatividad para encajar en el ambiente grotesco y fervoroso. Si estás estudiando inglés en Malta o Gozo durante el carnaval, ve a Nadur el viernes o el sábado por la noche, que es cuando la locura está en su punto más alto.

4. Taste of Carnival / El sabor del carnaval

No es exactamente una actividad, pero sí una visita obligada, ya que no se puede encontrar en ningún otro lugar del mundo. Si estás estudiando inglés en Malta en época de carnaval, busca la Prinjolata en todas las cafeterías, pastelerías y supermercados. Este delicioso y colorido dulce se prepara especialmente para el carnaval en Malta.

Añada más actividades a tu viaje: combina tus vacaciones con cursos de inglés.

Todos los cursos de inglés en BELS se imparten con un enfoque comunicativo, con un ambiente amistoso y sociable dentro de las aulas. Es una gran oportunidad para mejorar tus conocimientos de inglés, conocer a gente afín y hacer amigos para explorar las islas juntos. Lea sobre nuestros cursos de inglés para adultos disponibles en la temporada de invierno.

Envíenos un correo electrónico

 

10 oportunidades en la vida al aprender inglés

10 oportunidades en la vida al aprender inglés

¿Cuáles son los beneficios de aprender inglés?

Aquí hay 10 maneras de beneficiarte con el aprendizaje de inglés, y cómo BELS Malta puede ayudarte a comenzar tu viaje de aprendizaje de inglés.

Viajes más ricos, infinitas oportunidades profesionales y sentirse como en casa con cualquier persona, en cualquier parte del mundo. Lee las 10 nuevas oportunidades a las que te abres cuando aprendes inglés.

1. Es uno de los idiomas más hablados

El inglés es el idioma oficial de 53 países y lo hablan como primera lengua unas 400 millones de personas repartidas por todo el mundo. Además, están las ex colonias británicas, la mayoría de las cuales siguen reconociendo el inglés como lengua oficial. En total, unos 400 millones de personas hablan inglés como primera lengua, y 1.500 millones de personas hablan inglés. Son muchos países que visitar y gente con la que hablar.

2. Obtienes más de los viajes

Cuando necesitas comunicarte con alguien en el extranjero, lo primero que se suele preguntar es «¿Hablas inglés?».

Viajar por un país en el que no se habla el idioma principal puede ser una limitación. Tanto si te has perdido y necesitas que te indiquen la dirección correcta, como si quieres charlar con alguien en el tren. Aparte de eso, la mayoría de los países tienen señalizaciones y horarios en inglés, además de su idioma principal.

Si aprendes inglés, tu comunicación no se verá limitada; podrás conocer gente nueva y aprender sobre nuevas culturas. Y lo que es más importante, es menos probable que te pierdas o te confundas.

3. Puedes conectar más con la gente

Hay veces en que las conexiones son instantáneas: compartes una mirada o un momento con alguien y te conviertes rápidamente en amigo. Pero si no se habla el mismo idioma, es difícil tener una conexión profunda y duradera. No es fácil compartir pensamientos sobre temas intensos y expresarse libremente. En esos momentos, el idioma se convierte realmente en una barrera entre una amistad ligera y un vínculo genuino. Si aprendes inglés, te estás abriendo a millones de personas y conexiones: un amigo para toda la vida, o incluso un alma gemela.

4. Abre un nuevo mundo de literatura y cultura pop

Todos los idiomas tienen una hermosa literatura, ¿por qué limitarse a uno solo? Las traducciones nunca son iguales. Puede que se conserve el significado, pero desafortunadamente la forma en que los autores elaboran bellamente el lenguaje no puede reproducirse. También es el idioma de Internet, de los memes, de la mayoría de las canciones comerciales y de las películas de Hollywood (¡y de las series de Netflix!).

5. Puedes sentirte como en casa en cualquier parte del mundo

Trasladarse a un país cuando se sabe hablar inglés también facilita las cosas. Aunque puedas moverte por un país extranjero sin hablar su idioma, las estancias más largas pueden resultar pesadas y tediosas si no tienes ni idea de lo que ocurre a tu alrededor. Cuando aprendes inglés, puedes establecerte, trabajar o descansar en cualquier parte del mundo.

6. Un nuevo idioma lleva a una nueva mentalidad

Hay un refrán checo que dice algo así como «tienes tantas personalidades como idiomas hablas». Las lenguas no son sólo palabras y gramática: son una representación viva de la cultura y la gente. Diferentes lenguas expresan el mismo concepto de diferentes maneras. Nuevos modismos, nuevas metáforas y nuevas asociaciones forman parte del aprendizaje de una nueva lengua. Así que, cuando aprendes inglés, estás absorbiendo una nueva forma de pensar y de comunicarte. Se añade una nueva capa a tu personalidad.

7. Es el lenguaje de los negocios

En el mundo globalizado de hoy en día, cualquier empresa necesita el inglés para sobrevivir. Cualquier persona con excelentes conocimientos de inglés tendrá ventaja en el entorno empresarial. Aprender inglés aumentará tu potencial de empleo o te ayudará a conseguir ese ascenso con el que sueñas. Además, si aprendes inglés, podrás optar a puestos de trabajo a nivel internacional. No tienes que preocuparte por no encontrar un trabajo relacionado con tus estudios en tu país.

8. Y conocimiento

Básicamente, el inglés es el idioma de Internet. Te permite acceder a los principales portales de noticias, a las revistas y publicaciones académicas y a los blogs personales sobre una gran variedad de temas. Ya sea para uso personal, estudios o trabajo, tendrás acceso a más datos si aprendes inglés.

9. Puedes estudiar en cualquier universidad del mundo

Dado que el inglés se habla en tantos países diferentes, hay miles de universidades e institutos en todo el mundo que ofrecen programas de estudio en inglés. Además, la mayoría de las universidades de renombre del mundo están en países de habla inglesa. Para acceder a estas universidades, normalmente se necesita una puntuación de 6 o 7 en el IELTS (que equivale a un nivel de inglés intermedio o intermedio alto). Saber inglés aumenta tus posibilidades de encontrar una escuela y un curso adecuados para seguir tu pasión y alcanzar tus objetivos.

10. Aprender idiomas estimula la mente

Aprender un idioma es una de las mejores y más prácticas formas de aumentar la inteligencia y mantener la mente aguda. Te convertirás en una persona que toma mejores decisiones, que realiza múltiples tareas y que, en general, está más centrada. Además, evita que tu cerebro envejezca. Es como una suscripción al gimnasio para tu mente.

Comienza tu viaje de aprendizaje de inglés con BELS Language Schools.

Lleva tu inglés al siguiente nivel y únete a una de nuestras academias de inglés en las islas mediterráneas de Malta y Gozo. Podrás aprender de forma inmersiva, en una isla de habla inglesa con una rica historia y un hermoso entorno natural. Como estudiante en nuestras escuelas, formarás parte de una comunidad estudiantil acogedora, que te permitirá hacer amigos internacionales y enriquecer tu experiencia de aprendizaje. Realiza nuestra prueba de nivel de inglés y nos pondremos en contacto para saber más sobre tus objetivos y ayudarte a trazar un plan de aprendizaje personalizado para ti.

Envíanos un correo electrónico

 

10 expresiones en inglés procedentes de Alicia en el País de las Maravillas

10 expresiones en inglés procedentes de Alicia en el País de las Maravillas

Expresiones comunes de las frases de Alicia en el País de las Maravillas

Muchas expresiones comunes en inglés fueron creadas por autores de la literatura clásica. He aquí una lista de las expresiones más populares creadas por Lewis Caroll que se encuentran en las frases de Alicia en el País de las Maravillas.

Muchas expresiones comunes en inglés proceden de genios de la literatura como Lewis Carrol, Shakespeare y Roald Dahl, entre otros. A veces los autores juegan con el lenguaje y crean sus propias frases imaginativas. Después de utilizarlas en sus historias, los lectores las recogen y se convierten en expresiones comunes en inglés.

Para celebrar el cumpleaños de Lewis Carrol, vamos a ver algunas expresiones comunes en inglés de Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas. Después de aprender estas expresiones comunes en inglés, descarga la película o lee el libro para verlas en su contexto. ¿Te suena alguna de estas expresiones?

1. Mad as a Hatter / Estar como una cabra

‘’Mad as a hatter’’ significa que estás total y absolutamente trastornado. Es decir, – realmente loco. Aunque esta frase se utilizaba desde 1835 para describir una condición médica inusual que afectaba a los fabricantes de sombreros, se hizo popular gracias a Lewis Carrol.

2. Chasing a White Rabbit / Perseguir un conejo blanco

Perseguir un conejo blanco significa perseguir lo imposible: una fantasía, un sueño. Es una de las mejores expresiones comunes en inglés para usar con soñadores y escapistas.

3. To fall down the rabbit hole / Caer en la madriguera del conejo

Caer en la madriguera del conejo puede significar entrar en una situación confusa. También utilizamos esta expresión para significar que nos interesamos por algo hasta el punto de distraernos. Perdemos la noción del tiempo.

4. Cheshire Cat Grin / Sonrisa de gato de Cheshire

Tener una sonrisa de gato de Cheshire, o sonreír como un gato de Cheshire significa que uno está sonriendo ampliamente, y de manera inteligente, tal vez después de descubrir alguna información emocionante.

5. Cada vez más curioso

¡La más interesante de las expresiones inglesas comunes de Carrol! Aunque la palabra curiouser es gramaticalmente incorrecta, (el OED reconoce curiouser y curiouser como una frase que significa «cada vez más extraño».

Utiliza estas expresiones comunes en inglés en las siguientes frases:

  1. With the new evidence, the investigation took a new twist. “___________!” said the detective, as he tried to put the puzzle together!
  2. I think their date went well because he walked in here with a _________________.
  3. My teacher keeps on talking to herself and asking us the same question over and over. She’s ________________.
  4. “Sorry I’m late! I was looking up ideas for my next trip and I ___________ of travel blogs!”
  5. At the age of 40, Robert still thinks he has a chance of becoming a famous actor – personally I think he’s __________________.

La clave de respuestas:

  1. Curiouser and curiouser
  2. Cheshire cat grin
  3. Mad as a hatter
  4. fell down the rabbit hole
  5. Chasing a white rabbit

¿Quieres aprender más expresiones en inglés? Lee nuestra lista de expresiones de alegría, modismos de primavera y modismos de invierno.

Amplía tu vocabulario con clases online

Practica todo lo que has aprendido mediante el autoaprendizaje con un profesor experimentado a través de clases online en directo. Las clases están disponibles en horarios flexibles y se personalizan en función de tus necesidades, intereses y objetivos. Ponte en contacto con nosotros para reservar una sesión gratuita de análisis de necesidades con nuestra directora de estudios.

Envíanos un correo electrónico

10 Modismos en inglés que son tendencia en primavera

10 Modismos en inglés que son tendencia en primavera

Aquí tienes 10 modismos en inglés relacionados con la primavera

Con la subida de las temperaturas, tenemos una primavera a nuestro paso y nos han venido a la mente un par de modismos ingleses relacionados con la primavera!

La primavera es la temporada de actividad y crecimiento – a medida que el clima se calienta, árboles y arbustos empiezan a crecer hojas nuevas y flores coloridas comienzan a florecer.  Los días se alargan, las noches se acortan, y la mayoría de nosotros nos sentimos más felices y con más energía.  También es una época que inspiró muchos modismos ingleses.

Aunque puedes encontrar expresiones en inglés sobre cada temporada, la primavera es la temporada que más modismos tiene.  La mayoría de las expresiones en inglés relacionadas con la primavera reflejan la naturaleza energética de la primavera.

Una de las mejores maneras de recordar las expresiones en inglés es ponerlas en categorías, aquí están las expresiones en inglés inspiradas en la primavera.  ¿Has oído alguna de estas expresiones en inglés antes?

1. Spring into Action (La primavera en acción)

Este modismo inglés se utiliza cuando algo o alguien está tranquilo y de repente se vuelve activo y comienza a moverse.  Se hace rápidamente y con  energía o fuerza.

‘The lifeguard sprang into action when he noticed the child drowning.’
‘El socorrista entró en acción cuando vió que el niño se ahogaba.’
‘Predators watch their prey silently spring into action in a moment’s notice.’
‘Los depredadores observan a sus presas en silencio y atacan en un instante.’

2. No spring chicken (No es una gallina de los huevos de oro)

Cuando decimos que alguien es una gallina de huevos de oro significa que es joven y lleno de energía, tal y como implica la estación. Por otro lado, decir que alguien no es un «una gallina de huevos de oro» enfatiza que ya no es joven y sus habilidades pueden demostrarlo. En otras ocasiones se utiliza para mostrar que, aunque alguien sea mayor, sigue siendo capaz.

‘Ryan’s no spring chicken but he can still run as fast as people half his age’.
‘Ryan no es una gallina de huevos de oro, pero aún corre más rápido que la gente la mitad de joven que él.’
‘He looks pretty good considering he’s no spring chicken’.
‘Se ve bien teniendo en cuenta que no es una gallina de huevos de oro.’

3. A spring in someone’s step (Lleva la primavera en los andares)

Esta expresión inglesa describe la forma en que alguien camina cuando está lleno de energía y feliz. Como una flor, se levanta del suelo. Suele indicar que alguien se siente bien.

‘We could tell she got hired for the new job because she walked out of the office with in spring in her step’.
‘Nos dimos cuenta de que la habían contratado para el nuevo trabajo porque salió de la oficina con la primavera en los andares’.
‘He had a spring in his step after he won the lottery!’
‘¡Tenía la primavera en los andares después de haber ganado la lotería!’

4. To spring to mind (Lo primero que te viene a la cabeza)

Cuando algo aparece de repente en tus pensamientos o piensas inmediatamente en alguien o algo. Cuando alguien menciona la primavera, ¡todos estos modismos ingleses te vendrán a la mente!

‘When someone speaks of Italy, good wine and exquisite food springs to mind’.
‘Cuando alguien habla de Italia, viene a la mente el buen vino y la comida exquisita.’
‘Say the word ‘Paris’ and visions of the Eiffel Tower and Arc de Triomphe spring to mind’.
‘Di la palabra «París» y me vienen a la mente imágenes de la Torre Eiffel y el Arco del Triunfo.’

5. To spring to life (Animarse)

Empezar a moverse repentinamente y volverse muy activo u ocupado.

‘The town is quiet in the morning, but it suddenly springs to life around nine o’clock when the shops open.’
‘La ciudad es tranquila por la mañana, pero se anima de repente a partir de las nueve, cuando abren las tiendas.’
‘The clubbing scene springs to life after 10 o’clock’.
‘El ambiente de las discotecas se anima a partir de las 10.’

6. To spring out of something (Saltar)

Salir de algo o saltar hacia alguien.

‘She wakes up in a great mood, springs out of bed every morning!’
‘Se despierta de muy buen humor, ¡salta de la cama cada mañana!’
‘A grasshopper sprang out at me when I was watering the plants.’
‘Un saltamontes me saltó cuando estaba regando las plantas’.

7. To spring something on someone (Decir algo a alguien)

Cuando compartes una noticia o un anuncio sobre alguien sin ninguna advertencia o contexto. Se dice algo de repente cuando no se espera. El uso de este modismo implica que habría sido mejor tener una advertencia de antemano.

‘A good leader keeps employees informed of decisions along the way and doesn’t just spring it on them suddenly’.
‘Un buen líder mantiene a los empleados informados de las decisiones a lo largo del camino y no se lo comunica de repente’.

8. To be full of the joys of spring (Rebosar felicidad de primavera)

Es un modismo británico que se utiliza para decir que alguien es muy animado, jovial y alegre.

“How are you so full of the joys of spring at 6am on a Monday morning!”
«¡Cómo estás tan lleno de las alegrías de la primavera a las 6 de la mañana de un lunes!»

9. Spring cleaning (Limpieza de primavera)

Limpiar a fondo un lugar, especialmente en primavera.

10. Spring fever (Fiebre de primavera)

La fiebre de primavera es cualquier cambio en el estado de ánimo o en el comportamiento que se experimenta con el comienzo de la primavera. Suele ser una sensación de inquietud y excitación porque se acerca la primavera y el tiempo se vuelve más cálido.

Modismos en inglés de primavera: ¡Ponte a prueba!

  1. As soon as the boss came in the door, everyone ______________.
  2. I don’t know how old Mike is, but obviously he is ______________.”
  3. He’s had a __________ since he met Joanna.
  4. Say the word “Australia” and a vision of beaches and blue seas immediately ____________.
  5. After about eight o’clock the city _______________.
  6. The cat ________ of the closet when I opened the door.
  7. I hope he’s not going to _________ any crazy ideas  _____ us at the meeting this morning.
  8. He bounced into the office, full of _______________.
  9. I gave the kitchen a ____________ at the weekend.
  10. ‘A few kids had ___________ and thought was a good reason to skip finals, but I went to school every single day.’

¿Ha utilizado correctamente las expresiones inglesas de primavera? Echa un vistazo a las respuestas aquí:

  1. sprung into action.
  2. no spring chicken.
  3. spring in his step.
  4. spring to mind.
  5. springs to life.
  6. sprang out.
  7. spring, onto.
  8. the joys of spring.
  9. spring clean.
  10. spring fever.

Ahora intenta aprender frases hechas en inglés relacionadas con otras estaciones: Modismos en inglés de invierno.

 

Las mejores canciones navideñas en inglés para jugar de fiesta

Las mejores canciones navideñas en inglés para jugar de fiesta

Tu lista de canciones navideñas en inglés para una noche de juegos

Para muchos, las fiestas no están completas sin los clásicos villancicos o los pegadizos jingles. Algunas canciones navideñas se han hecho tan populares y queridas que han sido versionadas por numerosos grupos y en varios idiomas. La gente está familiarizada con ellas independientemente de la parte del mundo de la que proceda y del idioma que hable. Hemos memorizado la letra, el significado y la melodía. Esa familiaridad hace que la música navideña sea una forma estupenda de aprender inglés mientras se pasa en grande con los amigos.

Así que reúne a un grupo de tus personas favoritas, ponte tu jersey navideño más cursi y pasa la tarde cantando algunas canciones navideñas. Al fin y al cabo, la ciencia demuestra que el mejor aprendizaje se produce cuando uno se divierte. Un poco de competencia también ayuda!

Consulta nuestra lista de canciones navideñas en inglés, clasificadas por niveles.

Hemos elaborado una lista de canciones navideñas clásicas y modernas para los estudiantes de inglés. Cada canción tiene un test y algunas actividades para poner a prueba tu gramática y vocabulario en inglés. También están separadas según el nivel de inglés.

¿No estás segura/o de cuál es tu nivel? Haz nuestro test.

Principiante y Elemental

Elemental y Pre-intermedio

Intermedio y Medio-alto 

Avanzado

Prueba el karaoke de Navidad utilizando los enlaces que aparecen a continuación. Practica primero la versión original de la canción e intenta dominarla en el karaoke.

¿Buscas algo más desafiante?

Escucha las canciones que aparecen a continuación e intenta escribir la letra. Puedes escuchar la canción tres veces para completar la actividad. Después tienes que compartir lo que has escrito con tu amigo, y ver la versión de quién es más acertada.

  • Christmas Lights – Coldplay
  • Don’t Shoot Me Santa – The Killers
  • Dirt Sledding ft. Ryan Pardey, Richard Dreyfuss – The Killers
  • A Great Big Sled ft. Toni Halliday – The Killers
  • Everyday Is Christmas – Sia
  • Snowman – Sia
  • Round and Round – Sia

He aquí nuestra favorita:

 

¿Buscas más formas de aprender inglés con temática navideña? Descubre la historia de la Navidad en inglés.

10 Modismos ingleses inspirados en el invierno

10 Modismos ingleses inspirados en el invierno

Aprende a usar 10 expresiones de invierno en una conversación

Con la bajada de las temperaturas, es el momento perfecto para acurrucarse en casa y aprender algunas expresiones y frases en inglés relacionadas con el invierno y el frío. Una de las mejores maneras de aprender nuevo vocabulario es clasificarlo en categorías, así que aquí están nuestros 10 modismos y frases en inglés favoritos inspirados en el frío. Fíjate en que algunas de ellas no están relacionadas con el tiempo directamente en su significado.

Estas son las 10 frases hechas más utilizadas en invierno:

1. Bundle up (Abrigarse)

Antes de enfrentarse al frío, hay que abrigarse, es decir, abrigarse bien y taparse.

2. To leave (someone) out in the cold(Dejar a alguien aparte)

Dejar a alguien al margen es algo muy cruel. Si no incluyes a las personas en tu grupo, las estás dejando fuera. Esto se refiere a cuando excluyes a alguien de las actividades y conversaciones.

3. Cold hands, warm heart (Manos frías, corazón cálido)

Puedes ser frío por fuera, pero cálido por dentro. Esta expresión muestra que, incluso cuando las personas no parecen mostrar emociones, pueden ser muy sensibles por dentro. Utilízala para expresar que alguien que puede parecer distante por fuera es en realidad una persona cariñosa y sensible.

4. Snug as bug in a rug (Como un bicho en una alfombra)

Cuando hace frío en el exterior, lo mejor es quedarse envuelto y arropado en una manta, junto al fuego con una bebida caliente en la mano, ¡acomodado como un bicho en una alfombra! Esto se refiere a cuando alguien está tapado y arropado con mantas, o en la cama.

5. To give someone the cold shoulder (Dar la espalda a alguien o el hombro frío)

Cuando alguien te hace enfadar o te molesta, necesitas espacio y a veces le das el silencio. Esto se expresa diciendo que le das a alguien el hombro frío. Es posible que lo hagas después de una pequeña pelea: los ignoras para castigarlos o hasta que te calmes y puedas perdonarlos.

6. Blanket of snow (Manto blanco)

Al igual que una manta es una cubierta gruesa, un manto de nieve se refiere a cuando ha nevado mucho y el suelo está cubierto por una gruesa capa de nieve. Se utiliza para describir la escena después de una fuerte nevada, como cuando te levantas por la mañana después de una noche de nieve.

7. Break the ice (Romper el hielo)

Cuando se conoce a una persona nueva, hay que romper el hielo. Antes de que consigas romper el hielo, la situación suele ser un poco tranquila e incómoda. También se utiliza para describir situaciones, por ejemplo, en una fiesta, cuando nadie está bailando y todos parecen aburridos: ¡la primera persona que empieza a bailar rompe el hielo! La frase también se utiliza para actividades al principio de las reuniones o talleres que sirven para calentar – rompehielos (encontrar a alguien que, dos verdades 1 mentira, etc).

8. Walking on thin ice (Caminar sobre hielo / Jugar con fuego)

Como puedes imaginar, caminar sobre hielo fino es una situación bastante arriesgada y peligrosa. Del mismo modo, este modismo se utiliza para transmitir que una situación en la que alguien se encuentra es bastante arriesgada. Por ejemplo, si tu jefe se enfada contigo por llegar tarde al trabajo todos los días, y luego pides salir antes, estás caminando sobre hielo fino.

9. To run hot and cold (Frío y caliente)

El frío y el calor son opuestos, y cuando uno pasa frío y calor, ¡sigue teniendo pensamientos opuestos! Se utiliza para describir a las personas que no pueden decidirse y son muy indecisas ante una situación. También se utiliza para describir a las personas que cambian constantemente sus sentimientos sobre algo o alguien. Como la famosa canción de Katy Perry!

10. Under the weather (Pachucha/o)

Cuando uno se siente mal, se siente indispuesto o con la moral baja. Se utiliza para expresar que alguien se siente mal o está enfermo, normalmente para describir los síntomas del resfriado y la gripe que son comunes en invierno.

¿Quieres aprender más frases y modismos para usar en invierno? Mira este vídeo para verlas en su contexto:

La fascinante historia de la Navidad en inglés

La fascinante historia de la Navidad en inglés

Lee la historia de la Navidad en inglés

¡Y déjate llevar por el espíritu festivo!

La Navidad es una época del año encantadora, y ¿qué mejor manera de recuperar la emoción de la infancia que a través de los cuentos navideños en inglés? Puedes contagiarte del espíritu navideño mientras aprendes frases y vocabulario relacionado con la época festiva en inglés.

El amor por las historias es una cualidad humana innata que se extiende a través de siglos y culturas. A lo largo de la historia siempre ha habido una fascinación por las historias, que se remonta a los dibujos de las cuevas, el arte del antiguo Egipto y las leyendas. Satisfacen nuestras necesidades sociales de descubrimiento, conexión y felicidad. Con el paso del tiempo se transformaron en teatro, novelas, cine y ahora en películas en streaming desde la comodidad de nuestros hogares.

Combínalo con el encanto de la Navidad para vivir una experiencia realmente mágica con tus seres queridos. Y la mejor manera de descubrir la historia de la Navidad en inglés es a través de la obra de Charles Dickens.

Charles Dickens es conocido como el hombre que inventó la Navidad gracias a su novela «Cuento de Navidad». Se dice que su creación fue el inicio de la Navidad tal y como la conocemos hoy, y que sus personajes se asocian a la Navidad en todo el mundo.

Aquí hay dos historias populares y de calidad de la Navidad en inglés, relacionadas con Dickens.

1. A Christmas Carol (Cuento de Navidad) (1843, 2009)

Quizás hayas oído hablar de «Un cuento de Navidad», una novela de 1843 en la que se origina la historia de Scrooge. El libro cuenta la historia de Scrooge, un viejo ávaro que recibe la visita del fantasma de su antiguo socio y de los fantasmas de las Navidades pasadas, presentes y futuras. A través de estas visitas, Scrooge descubre los errores de su conducta y se transforma en un hombre más amable, gracias al espíritu navideño.

En 2009 el clásico atemporal fue adaptado en una película de fantasía animada por Disney. Además de ser un cuento entretenido, esta película es una buena exposición al elocuente inglés británico.

2. The Man who Invented Christmas (El hombre que inventó la Navidad) (2017)

Esta película ofrece una visión del proceso de escritura de «Cuento de Navidad» y de la brillante mente de Charles Dickens. Analiza la época en la que Charles Dickens vivía en Inglaterra, su vida personal y cómo le llevó a escribir el libro que inventó la Navidad tal y como la conocemos hoy.

Podrás ver cómo su historia y sus personajes cobran vida en la Inglaterra victoriana y obtener una comprensión cultural del estilo de vida británico de la época. Una vez más, esta película está llena de lenguaje poético, una gran manera de descubrir la historia de la Navidad en inglés, dentro de un contexto natural.

 

¿Quieres descubrir más historias de Navidad en inglés? Visita este espacio regularmente para ver más contenidos.

La guía definitiva de la isla de Gozo

La guía definitiva de la isla de Gozo

¿Estás pensando en visitar o trasladarte a la isla de Gozo?

Lea nuestra guía escrita por un lugareño para experimentar lo mejor de Gozo.

Gozo es una isla única en medio del Mediterráneo, que forma parte del archipiélago maltés. A menudo se la conoce como la isla hermana de Malta, y siempre ha sido un destino popular para los visitantes que hacen excursiones de un día desde Malta. En los últimos años, Gozo se ha convertido en un destino muy solicitado por su equilibrio único entre naturaleza, sencillez, cultura y ambiente animado. Para experimentar la verdadera Gozo y todo lo que ofrece, recomendamos pasar al menos una o dos semanas en ella.

¿Cómo se llega a Gozo?

La única manera de llegar a la isla de Gozo desde Malta es en ferry, y hay dos puntos principales para ello.

Los visitantes pueden elegir entre dos puertos principales:

  1. Cirkewwa, norte de Malta – Puede tomar los servicios de ferry del Canal de Gozo desde Cirkewwa, en el norte de Malta. El viaje en ferry dura unos 25 minutos y le lleva a la terminal de Mgarr, en Gozo. Este servicio está disponible para todo tipo de vehículos y pasajeros a pie. Puede acceder al horario del ferry del canal de Gozo aquí.
  2. Valleta, Malta central – Desde La Valeta se puede tomar un servicio de ferry rápido a Gozo. El viaje en ferry dura aproximadamente 45 minutos y sólo está disponible para pasajeros a pie. Hay dos operadores principales, Gozo Fast y Virtu Ferries.

¿Cómo es Gozo?

Quien visita Gozo se enamora de la pequeña isla al instante. Si se compara con Malta, la hermosa isla de Gozo tiene un carácter bastante distintivo y conserva muchos aspectos culturales y sociales únicos de épocas pasadas.

Uno de los mejores aspectos de Gozo es su tamaño: tiene aproximadamente 14,5 km de largo y 7,5 km de ancho, con un litoral de unos 43 km y una población de 28.000 habitantes. Y cada centímetro de la isla está lleno de carácter. Las colinas planas y los campos cultivados caracterizan el paisaje, mientras que la costa presenta acantilados escarpados, valles escarpados y hermosas ensenadas. Iglesias barrocas y antiguas casas de piedra salpican el campo. Con un clima soleado, amplias playas, una próspera vida nocturna y 7.000 años de historia, hay mucho que ver y hacer: desde lugares históricos, fortalezas y panoramas increíbles, hasta uno de los templos prehistóricos mejor conservados del archipiélago.

¿Por qué es famosa la isla de Gozo?

Gozo es famosa por su mezcla única de historia y cultura, con influencias de la miríada de colonizadores a lo largo de los años.
Todas estas influencias crearon algo verdaderamente único que se conoce como el estilo de vida gozitano. Encontrará aspectos de la cultura mediterránea, la influencia árabe y las influencias más recientes gracias a los expatriados de todo el mundo que han elegido Gozo como su nuevo hogar.

He aquí una lista de cosas por las que la isla de Gozo es conocida:

  • Maravillas naturales – Interminables playas preciosas, cuevas y formaciones rocosas únicas, pintorescas rutas de senderismo y rústicas carreteras rurales.
  • Lugares históricos – Gozo alberga el sitio del patrimonio mundial de Ggantija, un templo megalítico que data de entre el 3600 y el 3200 a.C. También hay una gran variedad de museos en la antigua fortificación de Citadella, cuevas subterráneas y catacumbas repartidas por toda la isla (echa un vistazo a las de la plaza de Nadur).
  • Gastronomía y manjares – Para ser una isla pequeña, hay una gran cantidad de comida y manjares locales que probar. Nuestras principales sugerencias son la ftira gozitana, la gbejna, la miel local y el vino. Visita Ta’ Mena Estates y Tal-Massar Winery.
  • Películas rodadas en Gozo – Últimamente, Gozo se ha convertido en un destino de rodaje consolidado. En particular, ha sido seleccionada para grandes títulos como Troya, Juego de Tronos, By the Sea, El Conde de Montecristo y Furia de Titanes. También se ruedan aquí muchas pequeñas películas y series independientes.
  • Arte y cultura – Aparte de los lugares históricos y los museos, siempre hay algo que hacer. Echa un vistazo al calendario de eventos de Gozo para conocer las novedades en torno a su época.
  • Academias de inglés  – Puedes unirte a nuestra academia de inglés para adultos en Kercem, Gozo. Nuestro centro es una institución académica altamente certificada con más de 20 años de experiencia. Ofrecemos cursos para todos los niveles, incluyendo una variedad de inglés general, inglés de negocios y cursos de preparación de exámenes. También es posible realizar cursos individuales para niños.
  • Lugares de buceo – Clasificado como uno de los mejores lugares de buceo del Mediterráneo. En Gozo se puede bucear durante todo el año, con un mundo submarino lleno de arrecifes, cavernas, muros y ruinas que explorar.
  • Deportes acuáticos y de aventura – ¡La mejor manera de explorar los parajes naturales! Lee nuestro artículo completo sobre deportes acuáticos y de aventura en Malta y Gozo.

¿Por qué la gente debería visitar Gozo?

La isla tiene un ritmo de vida más lento, con poco o ningún tráfico, y todo está cerca, lo que hace que sea mucho más fácil relajarse. Tanto si estás de vacaciones como si vives y trabajas allí, la sencillez y la tranquilidad que te rodean hacen imposible que te estreses. En Gozo, tener una vida equilibrada que valora el bienestar es algo natural.

Los gozitanos son famosos por su espléndido sentido de la hospitalidad y una actitud relajada ante la vida que atrae a la mayoría de los visitantes. En el pasado, el modo de vida gozitano se basaba principalmente en la agricultura y la pesca. Estos aspectos siguen siendo muy visibles en la isla, lo que le confiere cierto encanto.

Hoy en día, la isla también ha adoptado un estilo de vida más cosmopolita. En parte, esto se debe a la amplia y cada vez más numerosa comunidad de habitantes en la isla. Muchas personas de todo el mundo eligen Gozo como su hogar: desde jóvenes que buscan una nueva vida, personas que la visitan para aprender inglés o disfrutar del sector cultural, hasta individuos que trabajan a distancia y personas mayores que eligen Gozo para jubilarse. La isla tiene mucho que ofrecer para todos.

¿Cuáles son las mejores cosas que hacer y ver en Gozo?

Los visitantes aquí son aquellos que disfrutan de las cosas más sencillas de la vida, como los paisajes pintorescos, la comida y el vino sanos, los pueblos pintorescos y la integración en el modo de vida local, donde las tradiciones siguen muy vivas.

Las mejores cosas que hacer en Gozo incluyen desde maravillas naturales, maravillosas playas, una rica historia y una increíble gastronomía. Lee nuestra lista definitiva de cosas que hacer en Gozo.

¿Cuáles son las mejores playas de Gozo?

Al ser una isla que se extiende 14 km, nunca se está demasiado lejos de la playa. La costa de Gozo está salpicada de pequeñas calas y maravillosas playas rocosas. Además, hay varias playas de arena.

Echa un vistazo a la guía completa de las mejores playas de Gozo.

¿Cuáles son las mejores opciones de alojamiento en Gozo?

La variedad de opciones de alojamiento en Gozo satisface a cualquier tipo de viajero, tanto en relación con el presupuesto como con las preferencias. Hay una hermosa selección de granjas tradicionales que han sido renovadas para satisfacer las necesidades modernas, casas de huéspedes, bed and breakfasts, hoteles boutique y hoteles. Si prefieres tener tu propio apartamento privado, echa un vistazo a la selección en Airbnb.

Si visitas Gozo para aprender inglés con nosotros en BELS, podemos ofrecerte alojamiento en nuestra residencia de estudiantes superior o en familias locales. También disponemos de apartamentos privados con cocina para grupos o familias.

¿Cuáles son los mejores restaurantes y cafés de Gozo?

¡Amantes de la comida tomad nota! Gozo tiene la suerte de contar con auténticas tiendas de comida por todas partes, ya sean restaurantes, cafeterías, bistrós, vendedores de comida callejera o restaurantes de estilo «de la granja al tenedor». Planifique su lista de deseos gastronómicos con nuestra guía gastronómica definitiva de Gozo.

¿Cómo puedo desplazarme por Gozo?

Otra de las ventajas de la vida en la pequeña isla de Gozo es que es fácil desplazarse con distancias cortas y un tráfico mínimo. El sistema de autobuses públicos es muy eficaz. También es fácil ir en bicicleta de un lugar a otro si se está en buena forma (¡sólo hay que tener en cuenta el calor y las colinas!). Puedes alquilar un coche, una moto o un scooter eléctrico. Sólo necesitas una licencia válida de la UE.

Aprovecha al máximo tus vacaciones en la isla de Gozo y únete a BELS English Schools.

Adquiere nuevos conocimientos lingüísticos, conoce a personas afines y explora la isla con nuevos amigos. Contamos con una comunidad encantadora formada por estudiantes y personal internacionales, deseosos de darte la bienvenida. Podemos ofrecer paquetes completos que incluyen cursos, alojamiento, traslados al aeropuerto y actividades de ocio. Ponte en contacto con nosotros para trazar nuestro plan de aprendizaje, organizar tu viaje y aprender a experimentar lo mejor de Gozo.

Envíanos un correo electrónico